Геннадий Норд: Софья, начнем с того, что у Вас большой литературный стаж. Расскажите, пожалуйста, как Вы пришли в литературу, с чего начинали?
Софья Оранская: Моя поэзия началась, когда я была подростком, примерно в 12–13 лет. У меня сохранились некоторые из тех моих первых стихов и могу Вам сказать, что собственно поэзией это назвать нельзя, это подростковые попытки стихосложения. Позже я обратилась к прозе, писала рассказы, потом, когда уже работала на «Мосфильме», сценарии. Настоящая поэзия ко мне «пришла» в уже зрелом возрасте, в 30 лет, когда я приехала жить во Францию, и произошло это самым удивительным образом. Это может показаться странным, но у каждого поэта и писателя свой путь развития. Через известного режиссера Валерия Рубинчика, который работал на «Мосфильме», я в конце 1990‑х познакомилась с живущим вот уже многие годы в Париже выдающимся художником нашего времени из Белоруссии Борисом Заборовым. Как-то раз весной я пришла к нему в гости в павильон, день был чудесный солнечный, но с Борисом мы спорили чуть не до драки, и всё о чем? Об искусстве, литературе, современной поэзии. В общем, я ушла от него в состоянии «гром и молния», и всё потому, что художник заявил, что современной поэзии вообще не существует, ну, в смысле того, что всё это полная белиберда. И Вы знаете, эта Встреча стала каким-то удивительным таинственным толчком к тому, чтобы я начала, теперь уже по-настоящему, писать поэзию. А дальше, как плотину прорвало.
За 25 лет творческой деятельности мной написано 22 сборника поэзии, двухтомное эссе о Франции, которому я посвятила семь лет работы над материалом, литературоведческие статьи, рассказы, сценарии. Изданы 4 полноценные книги. Все изданы в Москве. В 4‑ю книгу «Эпоха Техно», вышедшую в 2018г. в Москве в издательстве «Вест-Консалтинг», вошли, кроме стихов, еще и мои рассказы, литературоведческие статьи, публицистика. Почему так говорю – «полноценных»? То есть больших по количеству представленных произведений и по объему книг. Что вкупе дает довольно полное представление о моем творчестве в целом. Дело в том, что у нас в России в наше время некоторые поэты, увы, грешат «количеством» своих опубликованных книг… Пыль, простите, в глаза пускают, чтобы можно было написать о себе: «У меня издано 10–15 книг». А на поверку часто выясняется, что это и не книги вовсе. Ну, как можно назвать полноценной книгой брошюру в 30–50 страниц? Но у меня так получилось, что был долгий перерыв между публикациями: две книги – «На Заре» и «Королевский путь – I» вышли в 1998 и 1999 годах, а следующие две – «Сфера: Территория Любви» и «Эпоха Техно» – в 2017 и 2018г.г. Так сложилось. Но было много очень публикаций в СМИ, журналах, газетах – в России (г.Москва, г.Красноярск), Франции (г.Париж), Латвии (г.Рига), США (г.Нью-Йорке), Канаде (г.Торонто), Германии, Израиле. Стихи мои напечатаны в 12 Антологиях поэзии, в 4 альманахах. Замечу: те первые две книги были приобретены Национальной Библиотекой Чикагского университета по изучению Славянских Культур, что для меня, конечно, радостно и почетно. А на вторую книгу «Королевский путь‑I» мне написал рецензию доктор филологических наук, известный во всем мире издатель «Эдисьон Реюни» в Париже, профессор, награжденный Государственной премией Российской Федерации и государственной наградой Медалью Пушкина Никита Струве. Такая высокая оценка моего таланта дорогого стоит. Возможно, конечно, что такое благосклонное отношение ко мне со стороны столь большой личности в литературе в ту пору моей молодости объясняется и тем, что я училась в те годы в Сорбонне на факультете Славянской Цивилизации, да еще на высшем курсе – метриз – по русской философии. А Никита Струве и сам был не только славист, писатель и издатель, но и философ.
– Вы упомянули Ваше эссе о Франции. Насколько мне известно, Вы давно живете в Париже. И понятно, что Вам захотелось написать об этой стране. Эта книга о Вас во Франции или Ваши наблюдения за парижанами, их бытом, культурой?
– Да, это двухтомное культуро-социологическое эссе, под названием «Франция, семь лет размышлений». Полностью еще не вышло. Но был напечатан большой экстракт из него в моей книге «Эпоха Техно». Замечу, вышли прекрасные рецензии на эту книгу в Москве. А сама книга была выдвинута на Премию «Писатель XXI века», от издательства «Вест-Консалтинг», и во многом благодаря именно этому эссе о Франции. И именно на него я получила «звание» Публицист года – 2018 (по определению журнала «Персона PLUS», от СП XXI века). И было много публикаций отрывков из эссе в журналах – «День и Ночь» (г.Красноярск), «Новый Свет» (г.Торонто), «Мастерская» (Израиль), «ЛиTerra» (г.Москва). И всем нравится это эссе. Прежде всего, богатым сбором материала о жизни во Франции и умением анализировать этот материал. Жить в чужой стране и не знать ее, это, по меньшей мере, неуважение к ней. А живу я здесь давно, с 1990‑х годов. И в какой-то момент мне захотелось поделиться своими знаниями об этой прекрасной стране, но показать не только шикарные «витрины», но жизнь, как она есть. Конечно, в моем видении. Но чтобы не быть голословной, я там привожу конкретные данные, взятые из статистического Центра в Париже и из многих прочитанных мною книг специалистов по социологии, праву, экономике, эмиграционных процессов и других. А главное, конечно, это мои собственные наблюдения! Книга разбита на много глав, каждая глава посвящена какой-либо теме: «Французская семья», «Эмиграция», «Русские по Франции», «Буржуазия и Аристократия», «Медицина», «Культура», «Наука», «Юстиция», «Отдых по-французски» и многое-многое другое. Если кому-то интересно, отрывки из эссе можно прочитать на сайтах указанных здесь журналов в электронной версии.
– А как Вы оказались во Франции? Я знаю, что в свое время Вы работали на Мосфильме. Вы писали сценарии, были актрисой? С кем Вам довелось сотрудничать в рамках мосфильмовских проектов?
– Так вышло. Я всегда говорю, что это Судьба, потому что, в отличие от многих, которые рвались уехать после развала СССР за границу, в 1990-ые годы, я таких целей не преследовала. Я работала в это время на киностудии «Мосфильм» в Москве. Работала как раз в этот момент на совместном франко-русском фильме, где познакомилась со звукооператором-французом (тогда он был першманом). Думала, что будет очередная любовная история, а потом французы уедут и на этом всё закончится (знаете, в кино часто так бывает: по окончании съемок любовные приключения заканчиваются, и как правило никто никому скандалы не устраивает, чаще всего у всех эти временные союзы мирно распадаются). А он влюбился по-настоящему! Так это было неожиданно. Потом приехал опять, просто чтобы снова встретиться и поближе друг друга узнать. А потом… предложил замуж. Всё это было очень романтично! Вспоминаю с ностальгией это время. И даже то, что творилось в эту тяжелую эпоху за стенами «Мосфильма» (в магазинах пусто, продукты по талонам), как-то не ощущалось и не помнится. Просто, знаете ли, молодость, интересная работа, знакомства с талантливыми людьми, влюбленность!
Работала я в то время в группе по костюмам. Времена были тяжелые, литературу пришлось оставить. Но я ничуть не жалею, что несколько лет работала не по своей специальности диплома русского языка и литературы. Я вообще считаю, что этот период на «Мосфильме» – один из самых ярких и оставивших неизгладимый след в моей жизни. А с какими большими личностями довелось тогда поработать! На фильмах Э. Рязанова, Н. Михалкова, А. Кончаловского, С. Дружининой, С. Колосова, И. Гостева и других. Одевать таких актеров, как Армен Джигарханян, Лев Дуров, Валентин Гафт, Леонид Броневой, Александр Белявский, Леонид Куравлев, Петр Мамонов, Борис Плотников, Валерий Носик, Роман Карцев, Вячеслав Невинный, Леонид Куравлев, Александр Пашутин, и таких актрис, как Людмила Касаткина, Наталья Гундарева, Татьяна Васильева, Лия Ахеджакова, Ирина Метлицкая, Любовь Полищук, Наталья Крачковская и многих других! И вообще, съемочный процесс, киноэкспедиции в разные города, в Питер несколько раз – при всех сложностях, это было чудесно. И сама работа с костюмами, особенно было интересно работать на исторических фильмах, с костюмами эпохи XIX века. В общем, это был период внутреннего обогащения.
А какой же был тогда высокий профессиональный уровень всех участников съемочного процесса! Кино – это ведь коллективное Творчество, в отличие от творчества поэта, писателя, художника, работающих в одиночку. И лучшие фильмы, где всё сходится, это значит: оригинальный сценарий, крепкая рука режиссера, сильные актеры, талант оператора, художников по декору и костюмам и их групп, звук, гримеры, пиротехники, каскадеры, а после съемок – монтаж (как верно знают в кино, это не просто склеивание пленки!). И общение со всеми этими высококлассными профессионалами было настоящим духовным обогащением для меня.
А насчет моего «актерства»: я ведь в юности, после школы, поступала в театральные училища в Москве, на актерский, но везде «провалилась». И пошла на литфак педагогического Института (ныне он называется МГОГИ – Московский Областной Гуманитарный Институт). И позже поняла: это было верное решение! Ведь все вокруг говорили, что у меня есть явные литературные задатки. И позже, когда работала на «Мосфильме», еще раз убедилась : из меня бы не вышло хорошей актрисы, я это знаю. И вообще актерская профессия – тяжелейшая. Потому что очень зависимая от других. От режиссеров театра и в кино. В этой профессии многое зависит, увы, не от таланта, а от способности «пробиваться», ладить с людьми и просто от его Величество Случай.
Но в кино я все-таки снялась! В эпизодах. В двух фильмах. В том, на котором сама работала, в фильме французского режиссера Сальфатти. И позже, уже во Франции, тоже во французском фильме «Мальро, ты меня удивляешь!», о жизни писателя, в зрелые годы Министра Культуры, Андрэ Мальро. Он был знаком с М. Горьким. В фильме есть эпизод, когда Андрэ Мальро приезжает к нему со своей молодой женой, но встреча происходит не тет-а-тет, а с группой делегации советских писателей. Вот в этом эпизоде я снималась, в составе советских писателей. Сидела за одним столом с Андрэ Мальро и рядом с Максимом Горьким (с актерами, конечно, которые их играли), которому подавала реплики! В общем, как-то символично, не правда ли? Я – в роли советской писательницы рядом с писателями с мировой известностью – Максимом Горьким и Андрэ Мальро. Так что моя мечта сняться в кино осуществилась!
А на данном этапе жизни возвращаюсь к тому, чем занималась много лет назад, к сценариям. Задумок, сценарных идей много! Но в кино не принято говорить о том, что еще не получило реализации.
Я бы здесь еще сказала о влиянии кинематографа на мое поэтическое творчество. То, что я училась во ВГИКе на сценарных курсах, да еще в мастерской у одного из лучших сценаристов бывшего СССР Валентина Черных (напомню, фильм по его сценарию «Москва слезам не верит» получил премию «Оскар» за лучший иностранный фильм) и еще более то, что работала в съемочных группах и видела весь процесс киносъемок, всё это позже отразилось на моей поэзии и повлияло следующим образом: мои поэтические сборники написаны по принципу «сценария». Стихи объединены не просто общей темой, а там есть как бы «история», протянутая через всю книгу. В некотором смысле, роман в стихах. Не знаю, писал ли кто-нибудь так до меня или это мое «изобретение», одно могу сказать: стихи мои в каждой книге очень крепко связаны между собой общей линией.
– Скажите, а существует ли понятие Везения в судьбе деятеля литературы и искусства?
– Интересный вопрос! Вот призадумалась: в чем мне в жизни повезло? И открыла, благодаря Вам, множество Везений в моей жизни.
Повезло мне с моими родственниками. Мама была простой женщиной из народа, ветеран ВОВ. И я ей благодарна за все, что она она мне сделала. Отец Глеб Владимирович Поспелов был человеком энциклопедических знаний, историком и математиком (редкое явление, не правда ли? Оба полушария одинаково талантливы!), краеведом Подмосковья, который очень много сделал для сохранения Памяти и Культуры родного края. Отец был патриотом России, в лучшем смысле этого слова, борцом за сохранение культурного наследия, памятников истории. И весь семейный клан со стороны отца вспоминаю с нежностью и благодарностью: настоящие интеллигенты, тети, кузины, кузены, как-то сложилось, что почти все были либо учителями с математическим уклоном, либо врачами. Любимая тетя была, как и дед, ее отец и моего папы, библиотекарем, затем директором библиотеки. С чувством любви и благодарности ко всем ним вспоминаю мои детские годы, когда все собирались летом в нашем доме в г. Орехово-Зуево в Подмосковье на чай и пироги с домашним вареньем… Любовь к книге была привита с раннего детства моим отцом и его сестрой, моей тетей библиотекарем, Натальей Владимировной Поспеловой. Конечно, я не могла обойти стороной их в своем творчестве и посвятила им целые циклы в моих сборниках.
Повезло мне даже и с глубинными корнями. Отец-историк составил генеалогическое древо аж до шестого колена! Рассказывал о многих людях в нашем роду. И какие интересные были личности! В роду было четыре православных священника. Были польские дворяне Оранские. Полковник царской армии Петропавловский, который жил с большой семьей в г. Владимир, который был награжден государем высшей наградой – орденом Св. Анны, за служение Отечеству. Мы долго поддерживали связь с его потомками. Поэт Константин Бальмонт был женат на моей родственнице из этого рода, но у них не было детей. Один из самых интересных людей в роду был Лебедев, заведующий-управляющий московскими училищами и историк. Достоверно известен следующий факт: именно он когда-то принимал экзамен по истории у молодого Льва Толстого и поставил ему знаменитую единицу. Эта история описана великим писателем в его новелле «Детство, отрочество, юность» в главе «Единица». Мой папа негодовал по этому поводу. Потому что (как рассказывала ему его бабушка, прямая наследница Лебедева), историк на самом деле не был таким ужасающе противным, как его описал Лев Николаевич, а был добрейшим человеком, взял на свое попечение двух племянниц из провинции, когда умерла его еще молодая сестра, привез их в Москву и дал обеим прекрасное образование. Но он был педагогом, а это, конечно, предполагало строгость в отношении учеников! Будь это и сам Лев Толстой… в то пору никому еще неизвестный графский сын! А внучатая племянница Лебедева, Александра (бабушка моего отца) стала потом одной из первых Женщин-Врачей в России! Она училась на первых открытых для женщин медицинских курсах Университета в Петербурге. В большом архиве моего отца, который я бережно храню, я обнаружила ее Аттестат Зрелости по окончании Московской гимназии, которую она закончила с отличием в 1870 годы. Но что меня больше всего поразило в документе, это вписанное туда «сословие». Там написано – «из дворян». Папа об этом никогда не рассказывал и документ этот прятал. В советское время о дворянских корнях надо было помалкивать. У Александры ее принадлежность к дворянскому роду выразилась в понимании, что такое «Честь обязывает». И всю жизнь она следовала этому критерию, уже в советское время, передавая своим детям и внукам свои большие знания в области медицины, языков (знала четыре иностранных языка) и моральных ценностей. Ее муж, мой прадед, был знаменитым во Владимирской губернии врачом, статским советником, Александр Николаевич Поспелов. Во время приезда царя Николая II вместе с царицей Александрой в г.Владимир он присутствовал на официальной церемонии Встречи Государя рядом с графом и графиней Храповицкими, с которыми был близко знаком. Кстати, уникальная фотография графини Елизаветы Храповицкой, с датой 1884г, была в старом альбоме той самой бабушки Александры, жены А.Н. Поспелова. В 2017г эту фотографию у меня приобрел Владимиро-Суздальский музей-заповедник. Отдавать задаром такую ценность было жаль. Но, замечу, я им в Дар передала немало ценных документов из моего архива.
Было в нашем роду много других интересных личностей. И что самое главное в этом Знании моего рода: я думаю, что уже с детства это знание наложило на меня важнейший отпечаток – понимание, что я тоже должна «соответствовать». Пусть в ином качестве. Но я не имела права стать простым «обывателем», живущим одним днем и ради своего маленького эгоистичного «интереса».
Мне так же очень повезло на Встречи с невероятно интересными творческими людьми, в разных областях Культуры – в области кинематографа, литературы, живописи. Была знакома с Олегом Янковским. Он снимался в фильме, на котором работал когда-то мой муж француз звуооператор, фильм А. Адабашьяна «Мадо, до востребования» (фильм был номинирован на французскую кино-Премию «Сезар»). Все съемки проходили во Франции, в маленьком городке. А с Олегом Янковским у меня были теплые, дружеские отношения в течении нескольких лет. Он был потрясающий собеседник, тонкий, интуитивный, мудрый человек. В нем был какой-то аристократизм поведения, в лучшем смысле этого слова. Была знакома с Николаем Караченцовым. Хотели с ним записать песни на специально написанные для этого случая мои стихи, но этому проекту было не суждено осуществиться. Тяжело переживала ту трагедию, когда он разбился на машине в 2005 году и его уход в 2018 году. Он был необыкновенный человек, а уж какой талантливый, это все знают. И на самом деле очень глубокий и ранимый, хотя часто его воспринимали, как этакого «простого парня». Надо сказать, он очень любил простой народ, в нем не было ни грамма снобизма. И народ его любил. Истинно народный артист России.
Повезло мне и со «встречами» с великими поэтами Прошлого! С А. Блоком. С В. Высоцким. Мне довелось держать в руках вторую посмертную маску Блока. Судьба свела меня с одной художницей и переводчицей (рус/фр), Юлией Зуевой, которая работала на одном со мной франко-русском фильме. Была у нее в гостях, в Москве. Долго с ней говорили о литературе, театре, поэзии. И вдруг приносит из другой комнаты… эту маску и дает мне в руки! Это было потрясающе, держать в руках посмертную маску Блока! Что касается В. Высоцкого, то здесь вообще много мистических странностей в моей жизни. Потому что так сложилось, что в моем окружении оказалось много людей, которые его лично знали и много о нем рассказывали, из личных своих знакомств с ним… У меня в результате возникло ощущение, что я сама его лично знала. А в 2015 году Марина Влади продавала практически всё свое движимое имущество на Аукционе в Париже, многие свои драгоценности, часы, картины, даже свои кино-Премии, среди них – Золотую Пальмовую Ветвь Каннского фестиваля! И, по-моему, самую важную ценность – последнюю – бронзовую – посмертную маску В. Высоцкого. За день до Аукциона, как это всегда бывает, все желающие могут придти, чтобы посмотреть в витринах всё, что потом продается. Я пришла, чтобы увидеть эту маску. Попросила вынуть ее из витрины. И… держала ее в руках. Честно признаться, хотела купить. Хотя это было бы большой материальной жертвой для меня. Но на следующий день, на Аукционе, цена так выросла, что мне это уже было «не по карману». Ее продали за 55000 евро. Парадоксом было другое! Эксперты-оценщики думали, что маска уйдет за 100 тысяч евро. Но все были поражены, что за эту сумму было куплено последнее стихотворение В. Высоцкого, посвященное Марине Влади, написанное на открытке! Кто купил эту открытку, так же, как и более половины всего остального, всем на Аукционе было известно. Один миллионер из Сибири, поклонник творчества В.Высоцкого. Его самого там не было. Была его жена, которая сидела через два ряда передо мной и неустанно подымала пальчик… Она же «отбила» у меня и покупку Пальмовой Ветви Марины Влади, которую я хотела приобрести, когда сразу, почувствовав сзади «конкурента», подняла цену… в 10 раз! А кто купил последнюю маску В. Высоцкого – неизвестно. Миллионер, который скупил более 70 процентов ценных вещей Марины Влади, почему-то не захотел ее брать. Я потом общалась с экспертом коллекции, пыталась вытянуть из него информацию. Но он был стоек в молчании, как партизан. Эти «Встречи» с великим поэтами России мне дороги! И вижу я в этом какой-то мистический Знак.
А здесь во Франции мне тоже повезло со Встречами с очень талантливыми людьми! Здесь всегда была очень насыщенная жизнь в художественных кругах русской диаспоры. Такие все талантливейшие личности! Славист, философ, издатель Никита А. Струве (+), собиратель русского наследия, славист, профессор, доктор филологических наук Ренэ Герра (с которым я поддерживаю теплые дружеские отношения). славист, философ, издатель Никита А. Струве (+), коллекционер русского наследия Ренэ Герра, хранитель памяти М. Цветаевой, создатель дома-музея под Парижем Флоран Дельпорт (который проводит в доме Цветаевой литературные вечера, связанные с ее именем. Я тоже там выступала с моими стихами, ей посвященными). Художники (с ними у меня как-то лучше всего складываются отношения) Сергей Чепик (+), Борис Заборов, Валентин Самарин (Тиль), Виталий Стацынский (+), Оскар Рабин (+), Владимир Кара (он много работал и для балета, как художник декоратор, был близко знаком с балетметмейстером Нуреевым, с очень талантливым балетмейстером, солистом Гранд Опера, Евгением Поляковым), Володя Попов-Масягин, Маша Володина-Винтерштейн, Людмила Гонцовская (+). Галерист Ольга Хлопова (она очень помогает именно русским художникам, картины которых выставляет в своей галерее в Париже). Талантливые поэты и писатели: Владимир Наумов (он одинаково хорошо пишет как по-русски, так и по-французски), Юрий Мамлеев (+), Борис Носик (+), переводчица и писательница Маргарита Лурье (+), Вадим Нечаев (+), Борис Куделин (+). Переводчица и актриса Ольга Абрего. Оперный певец Жорж Кеворк. И, конечно, никем незаменимый Петр Капличенко (+), который потрясающе пел песни В. Высоцкого. Учредитель русской Общины, журналист Андрей Гульцев (который был директором старейшей русской газеты в Париже «Русская мысль», но газета перебазировалась в Лондон), гл. редактор основной газеты русской диаспоры во Франции «Русский Очевидец» Елена Якунина, фото-художник, оператор кино Алексей Терзиев (+), фотограф моды Валерий Савельев. И многие многие другие. Я здесь написана лишь о тех, с кем поддерживаю (поддерживала: многих из перечисленных, увы, уже нет в живых) дружеские или приятельские отношения.
Возможно, может показаться из моего интервью, что вся моя жизнь – это сплошные розы без шипов, шоколад, пряники, шампанское. Конечно, это не так. Везение в чем-то одном – бесспорно большом! – а лучше сказать в трех областях – ведь Дар Божий таланта – это тоже огромное «везение», и жизнь в этой удивительной стране, Франции, в чарующем своей неповторимой аурой Париже – третье «везение» – предполагает обратную сторону медали. Я вполне осознаю, что, когда Бог дает так много (плюс к тем перечисленным «везениям» еще и глубокий аналитический ум, высокий уровень интуиции и женский магнетизм, – может, это всё и нескромно звучит), в противовес на балансе должна была быть какая-то пирамида булыжников чего-то «невезучего». В моем случае, это то, что долгие годы (несмотря на то, что я все это время много работала в области литературы) ко мне никак не шло Признание моего таланта и всего труда моей души. Словно блокировка какая-то стояла всё время. Лишь вдруг, неожиданно, но так долго ожидаемо, в эти шесть лет всё как-то побежало ускоренными темпами в этом направлении. Мои стихи и публицистику стали много печатать, посыпались как из рога изобилия премии, награды за литературные заслуги. Значит, время пришло. Значит, не зря старалась. Ведь все заслуженно.
И вообще везет тому, кто много работает. Это мое убеждение.
– Как для Вас прошел с творческой точки зрения этот сложный год?
– Этот 2020 год, несмотря на большие сложности, был для меня очень плодотворным: мои стихи, эссе, статьи опубликованы в 3 Антологиях, в Каталоге русской современной литературы и Антологии русской поэзии — 2019, представленных на Международной Книжной Выставке в сентябре в Москве (Манеж), в двух литературных журналах («Новый Свет», «ЛиTerra», здесь было 5 публикаций – стихи, интервью, отрывки из эссе о Франции) и в трех альманахах («Русское Зарубежье», «Кологод», стихи в номерах за окт., ноябрь, дек., «Зуум-ная поэзия и проза»). Спасибо редакторам, которые несмотря на тяжелые условия этого года, продолжают работать и поддерживать поэтов и писателей мирового сообщества: Алене Жуковой (Торонто), Владимиру Федорову (Москва), Изд-ву Перископ (Волгоград), Людмиле Чеботаревой (Израиль), Ирине Силецкой (Прага, Чехия). Я была награждена в этом году от РСП медалями Чехова, Ахматовой и Есенина. Одним из важнейших событий этого года было мое участие в Международном Конкурсе им. Эм. де Ришелье (Президент Конкурса – Елена Ананьева) в качестве Консультанта-советника от Франции, т.к. в результате моей работы 23 участника Конкурса, рекомендованные мной, из Франции и из России (1 из Германии) стали Лауреатами, и все получили самые высокие награды! И мы радовались успехам друг друга ВМЕСТЕ! Это и есть – Солидарность! О Лауреатах русской диаспоры во Франции Конкурса им. Эм. де Ришелье я написала статью, которая была опубликована в газете «Русский очевидец» (г.Париж) и переопубликована другими порталами: в США («Наш Дом»), в России и Прибалтике. О Лауреатах из России я писала на моем сайте. Я очень рада, что помогла в продвижении Международного конкурса им. Эм. де Ришелье и его Лауреатов русской диаспоры во Франции и в России на международной арене, через эти публикации.
– Есть ли у Вас свой девиз, миссия?
– Есть девиз. На гербе семьи графов Строгановых было написано : Ferram opes patriae, sibi nomen» «Отечеству принесу богатство, себе оставлю имя». Эта фраза была у древних римлян. В моем случае, мое богатство – это мои литературные Труды. Я патриот России, но в политику никогда не вмешивалась. И мне очень жаль, что на Западе и, в том числе, во Франции в настоящее время такое отношение к России. Моя же миссия – как ее понимаю – это сохранение и обогащение русского языка и литературы. Всё, что могу, моим посильным трудом, моим творчеством – ради сохранения высокого общего культурного и, конечно, идейного и языкового уровня России.
– Что Вы цените больше всего? Что бы Вы пожелали читателям нашего с Вами интервью?
– Более всего ценю Профессионализм и умение вкладывать силы и душу в любимое дело (одного таланта недостаточно, чтобы стать Поэтом и Писателем!). Глубину мысли. Оригинальную образность. Оптимизм (не люблю постоянно депрессивных). Щедрость души, альтруизм. Эстетику (может, поэтому меня и «занесло» когда-то в Париж!). Порядочность. Лояльность и верность в Дружбе. Любопытство к Жизни, Миру, стремление познать, увидеть как можно больше. Ведь в мире столько интересного! Может, поэтому так много путешествовала, посетив 19 стран и все уголки моей любимой Франции! И это великое обогащение – видеть жизнь других народов, их Культуры…
Как сказал когда-то в одном из многочисленных интервью выдающийся актер России Николай Караченцов: «У многих людей есть какой-нибудь талант. Но немногие его угадывают.» Я бы пожелала: угадайте ваш талант! И развивайте его. На благо людей. На благо российской и мировой Культуры. Ну, а если не можете найти особых талантов, то тоже не беда. Я вообще считаю, что место для Творчества есть в быту, в отношениях между людьми. Да простой пример из моей жизни. Всегда любила собирать у себя дома знакомых русских, друзей в Париже. Один раз собирались не у меня, а у одного друга-художника. Он попросил меня налепить пельменей, т.к. одному было не справиться, на 15 человек. В общем, мои пельмени оказались такими вкусными, что люди просили добавки, а уже не было. Но самое интересное: встречала этих людей много позже, на разных мероприятиях в русском культурном Париже. И многие мне говорили: «А я помню, как мы собирались на Старый Новый Год у K*. Ну, какие ж вкусные были Ваши (твои) пельмени!» Вот Вам и вид «бытового» Творчества! Поэтому мой второй девиз – «Творите жизнь!» Ведь Творчество – это не только стихи, картины, песни, статуи… Всё есть творчество. Мы творим нашу жизнь, в которой ВСЕ надо создавать самим: Любовь Янь – Инь, работу, отношения между людьми, свой круг друзей и единомышленников, лепить духовный мир наших детей… Творчество выражается даже в том, чтобы налепить вкусные пельмени или испечь торт. «Творите Жизнь!» Всегда можно найти, как и в чем. Во имя Добра, Любви, Красоты, Солидарности!
Июль 2021